红楼梦
维库,知识与思想的自由文库
|
《红楼梦》是一部中國古典長篇小說,寫成時間仍待考證,目前所見最早的抄本出現于清朝乾隆中期的甲戌年(1754年)。《紅樓夢》書內提及的书名还有《石头记》、《金玉缘》、《情僧录》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》等;清乾隆四十九年甲辰(1784年)梦觉主人序本正式题为《红楼梦》;在此之前,此书一般都题为《石头记》。此后《红楼梦》便取代《石头记》而成为通行的书名。《紅樓夢》的作者是谁長久以來未完全釐清,據胡適及林語堂曾考證,前八十回為清代的曹雪芹所作,后四十回為應有曹雪芹未寫定之散稿,經高鹗和程伟元補成全書。 《红楼梦》被評為中国最具文学成就的古典小说及章回小說的巅峰之作,“中国古典文学四大名著”之一。在现代产生了一门以研究《红楼梦》为主题的学科——“红学”。
[编辑] 主題紅樓夢是一部章回小說,每個章回雖然彼此獨立,卻又各有相關,有學者指出紅樓夢所採用的是一種全然不同於西方小說的結構方式,作者採用許多小事件堆疊成為一個大事件的「浪潮式」架構,以數個大主軸穿插眾多小故事而成,因此关于《红楼梦》的主题,至今并没有一个统一的说法,但是其中最為人所重視的是賈寶玉和林黛玉及薛寶釵之間的三角戀愛,也有人認為這部巨著是在描寫傳統中國貴族生活的腐敗與頹廢。全書中有很多關於佛教、道教、儒家思想的描寫與戲謔,富含神話的色彩,並且反映著作當時的政治禮教、社會生活、經濟制度及文化發展,乃至服裝穿戴、飲食藥膳、建築亭閣、舟車行轎等等層面。其實在石頭記中指出,中國的儒家學說其實是大有問題的,此即是中國走下坡的原因,而賈寶玉正是那被中國傳統監禁的悲慘靈魂。 [编辑] 情節據考證,目前通行的後四十回與前八十回(有人考证,存世的八十回在原作中只有七十八回)係由不同作者所寫,但亦有人認為是由一人獨寫的, 因此情節分別介紹,另為閱讀便利起見,本條目僅就紅樓夢主軸發展做一概略性介紹,相關各章回內容請見紅樓夢章回列表。 [编辑] 前八十回女媧煉石補天,有一顆石頭未用,這石頭修炼通灵,由一僧一道变幻为美玉,带入尘世历练。适逢神瑛侍者对一株绛珠仙草有澆灌之恩,後來又動了凡心下凡遊歷人間,绛珠仙草后修炼成女体,闻讯亦随之下凡,打算把“一生所有的眼泪还他”。僧道二人欲了结这段公案,并将石头(美玉)“夹带其中”(程本《红楼梦》的说法是顽石就是神瑛侍者,一般认为这种说法不符合曹雪芹的原意)。 賈府是金陵四大家族之一,受有功勋,分別為榮、寧二府,族中最長者為賈母,最疼生來口中就含有一塊玉的孫兒賈寶玉(神瑛侍者)。贾宝玉生来不喜读圣贤书,却爱与异性玩耍,与其父贾政关系紧张。寶玉的姑表妹林黛玉(绛珠仙子)父母双亡寄居賈府,宝黛二人一见如故,似曾相识。不久後,寶玉帶金鎖的姨表姐薛寶釵亦因待選入京。榮府實際掌權者為王熙鳳,害死對她心懷不軌的賈瑞。寧府長孫媳秦可卿去世,王熙鳳協理秦氏喪事,場面輝煌,主持宁荣两府内务。過沒多久,榮府長孫女賈元春獲選為妃,賈寶玉的好友秦鐘卻在此時病逝。 皇室特恩准許賈元春省親,榮府起造省親別墅——大觀園,極盡奢華。元春後來命宝玉和眾姐妹搬入園中居住,寶玉與黛玉間的感情急速升溫。寶玉跟熙鳳因為小人施法而發瘋,後又因僧道相救而恢復神智。林黛玉因為感情、生活各方面的不如意,在春季結束時葬花,作成葬花詞一首,薛寶釵則獲得與寶玉相同的賈妃御賜禮物。宝玉的贴身丫鬟晴雯因病被逐,身故之后宝玉作《芙蓉女儿诔》,黛玉与宝玉探讨修改,却隐约感觉到诔文内容似乎预言了自己的身世。 [编辑] 後四十回黛玉积郁成疾,日益严重。贾母等人准备给宝玉提亲,积极物色人选,更加造成黛玉病情的反复,黛玉一度认为和宝玉无缘成亲而绝食,当得知老太太希望“亲上加亲”之后才恢复进食,病情也短暂缓解,宝玉也向黛玉表明心迹。然而贾母最终决定让宝玉娶宝钗,为黛玉物色好人家出嫁,免生事端。在这节骨眼上,贾府连连发生怪事,怡红院本应三月四的對高五五一 二通五五 变心,最后二人相对傻笑,各自回府。黛玉心如死灰,焚灭诗稿以断痴情。宝玉终于成亲,黛玉泪尽而亡。 大观园开始闹鬼,贾珍等人相继病倒,园内不敢住人。宝玉终不忘黛玉,却梦之不得。贾政被贬官回京,宁府被抄,贾赦和贾珍被捆走,宁荣两府大乱,贾府世职被革。贾母重新主持府内事务,安定人心,后来皇帝降旨从宽发落,贾赦、贾珍戍边,两个世职被革,贾政后来仍袭了贾赦的世职。后贾母积劳成疾而故,凤姐也不久病死,园中一片衰败。疯和尚送回了玉,宝玉死而复生。宝玉对王夫人表示将考取功名以谢母恩。宝玉在应试之后失踪,后中第七名,贾府复官赏还家产。贾政本去金陵安葬贾母,闻喜讯赶回京城,途中遇见僧人打扮的宝玉,疯和尚和道人随即携宝玉而去,贾政无法追上,只见大地白茫茫一片, (后四十回有许多为后人诟病的地方,比如有人考证,根据作者的原意,黛玉并非在宝玉成亲之后而死,宝玉亦不可能考取功名,贾府也无复官之理) [编辑] 人物《红楼梦》写了几十个栩栩如生的人物,至於全書出現的人物則不下數百人。书中众多人物讓人留下深刻的印象。 [编辑] 主要人物
[编辑] 次要人物甄士隐(甄费)、贾雨村(贾化)、空空道人、警幻仙姑、跛足道人、赖头和尚、王成新、邢夫人、王夫人、尤二姐、尤三姐,邢岫烟、薛宝琴、薛蝌、李纹、李绮、小红(林红玉)、贾代儒、贾瑞、贾环、贾芸、賈薔、贾菌、賈蓉、賈蘭、贾菱、贾菖、贾荇、贾芷、倪二,秦钟,柳湘莲、冯紫英、薛蟠、賈赦,賈政、賈珍,賈琏,香菱(甄英莲),抱琴,司棋,侍書,入畫、彩霞、素云、翠缕、雪雁、秋纹、碧痕(有的版本写作“碧浪”)、春燕、金钏、玉钏、芳官、龄官、蕊官、藕官、荳官、宝官、文官、茄官、蒋玉菡(琪官)、赵姨娘、李贵、茗烟、锄药、墨雨、同喜、同贵、茜雪、莺儿、麝月、傅秋芳、宝珠、瑞珠、云儿、佳蕙、智能儿、坠儿、彩屏、琥珀、鲍二家的、周瑞家的、善姐、傻大姐、夏金桂、宝蟾、小舍儿、小鸠儿、卐儿、柳家的、柳五儿、秦显家的、小鹊、多姑娘、王仁、林如海、林之孝、林之孝家的、姣杏、卜世仁、詹光、卜固修、单聘人、马道婆、金荣、香怜、玉爱 [编辑] 人名/地名的谐音书中很多人物的名字,其谐音都有特殊的含义,或讽刺,或感叹,是为红楼梦的艺术之一。脂砚斋的批文指明了部分的隐意。
[编辑] 作者在20世紀初,「紅樓夢作者究竟是誰」這個問題曾經引起中國學界的爭論,並持續至今。首先是胡适提出《紅樓夢》后四十回和前八十回的作者並非同一人。然後經過許多人多番考證,普遍被接受的觀點是:前八十回的作者為曹雪芹,后四十回的作者為高鶚和程偉元。後來,對於前八十回的作者也有了爭議,但缺乏充分證據。书中的描述很明显符合清朝八旗贵族的生活,所以可以假设作者一定是个旗人。 [编辑] 前八十回《红楼梦》第一回正文中,将作者归之为“石头”,这自然是小说家言。紧接著又提到,此书经“曹雪芹于悼红轩中披阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回”。而早期抄本中的大量脂批则直指曹雪芹就是作者。如甲戌本第一回有批语:“若云雪芹披阅增删,然则开卷至此这一篇楔子又系谁撰?足见作者之笔狡猾之甚。”脂批还多次说《红楼梦》的故事很多取材于曹家史实,也可作为旁证。由于脂批中透露作批者与曹雪芹及其家族关系紧密,也熟知甚至部分地参与了《红楼梦》的创作,因此脂批可以说是曹雪芹作为《红楼梦》作者的最直接证据。 清代诗人明义在其《题红楼梦》诗序中说:“曹子雪芹出所撰《红楼梦》一部,备记风月繁华之盛,盖其先人为江宁织府。其所谓大观园者即今随园故址。惜其书未传,世鲜知者,余见其钞本焉。”另一位清代宗室诗人永忠作于乾隆三十三年的咏《红楼梦》诗题曰:“因墨香得观《红楼梦》小说吊雪芹三绝句(姓曹)”。这大概是除《红楼梦》本身和脂批之外,最早指出曹雪芹是《红楼梦》作者的记载。明义和永忠都是曹雪芹同时代人,虽然没有证据表明他们认识曹雪芹,但他们与曹雪芹的朋友敦诚、敦敏兄弟有密切往来,因此他们的说法被认为是具有很高的可靠性。但迄今没有在敦诚、敦敏兄弟的文字中找到关于曹雪芹是《红楼梦》作者的记载。 另外,在与曹雪芹同时代或稍晚的袁枚、裕瑞等人,以及更晚的其他人的笔记中,也都有曹雪芹是《红楼梦》作者的记载。1921年,胡适发表《红楼梦考证》,在对清人笔记和曹雪芹家族考证的基础上,确定曹雪芹为《红楼梦》作者,从此成为定说。稍后脂本脂批的发现更强有力地支持了这一结论。近年来虽不断有人提出《红楼梦》作者另有其人,但均缺乏足够的证据。 [编辑] 后四十回程伟元在120回本《红楼梦序》中说,后40回中有20余回是他自“藏书家甚至故纸堆”中找到,剩余10数回则得之于“鼓担”,他和高鹗只是“细加厘剔,截长补短”。但多数人相信,后40回实际上全出自于程高二人之手。近年来也有人提出,后40回续书者另有其人,程高确实只是作了编辑工作。也有人相信,后40回中有部分曹雪芹的旧稿。 1981年,陈炳藻通过对红楼梦的数理统计,得出全120回皆为曹雪芹原作的结论。但学术界依旧没有对此达成普遍共识[2]。 [编辑] 版本《红楼梦》的版本可以分为“脂本”和“程本”两大系统。 《红楼梦》最初以手抄本形式流传。1792年程伟元和高鹗在“程乙本”《红楼梦引言》中说:“是书前80回藏书家抄录传阅几30年矣”。可见,《红楼梦》在社会上流传当开始于1763年或1764年,也就是曹雪芹去世后不久。其书名或为《石头记》,或为《红楼梦》,因部分版本中有脂砚斋等人的大量批语而被统称为“脂评本”或“脂批本”,简称为“脂本”。绝大部分“脂本”只有前80回,被认为更接近曹雪芹的原作。现存的早期“脂本”已知有十数种,大部分已影印出版。1911年出版的石印戚序本是第一部印刷版“脂本”。1982年中国艺术研究院红楼梦研究所以庚辰本为主要底本校订出版《红楼梦》。此后中国大陆出版的《红楼梦》中,前80回大部分都是以一种或几种“脂本”为底本汇校而成。 程伟元和高鹗于乾隆五十六年(1791年)整理出版120回木活字本《红楼梦》,被称为“程甲本”。“程甲本”前80回的底本也是一个“脂本”,但删去了几乎全部批语。其后40回一般认为是程伟元和高鹗所续,但也有人认为续书者另有其人,程高只是整理者。自此时起至清末,“程甲本”被大量翻印出版,成为当时流传最广的版本。程伟元和高鹗于次年(1792年)又出版了“程乙本”。“程乙本”是在“程甲本”的基础上修订的,对前80回作了大量的篡改。此本在清代影响不大,至民国方由胡适提倡而成其后数十年主流,至今台湾出版的《红楼梦》仍以此本为主。 《红楼梦》流传至今的抄本有:
另外,毛国瑶曾称在1959年南京目睹一脂本,原有八十回,存十九册,七十七回有余,原为扬州旗人靖应鵾所藏,故称靖藏本。后迷失。毛国瑶抄录了靖本独有的150条脂批发表。由于此本一直未露面,红学界对它的真伪意见分歧很大。 以上个本又称脂本,以有脂砚斋评语故.这些抄本现在都出版了影印本(上海南京戚序本除外)。 后来,有了活字印刷本: [编辑] 诸本关系这些本子的关系,是一个有趣的研究课题。有一位论者认为,这些本子都出自曹雪芹的同一个传世稿本。诸本间的差异,是在传抄中形成的,雪芹并没有多个稿本传世。他以共同异文版本群统计表加上其它一些论据,论证了诸抄本都是配抄本(包括己卯本和庚辰本),因而,版本关系的研究不能以“本”为单位,应当以“回”为单位。有时,还要深入到一回的内部。 [编辑] 后40回續書《紅樓夢》原稿80回后散失。有人认为,程乙本后40回由程伟元委託高鹗續寫。也有人认为,后40回乃他人所作,高鹗只是整理人。普遍的看法是續書在文學價值上與曹雪芹的前八十囘相去甚遠,在立旨上也與曹雪芹大相逕庭,但是大体上保存了原作的故事結構,對於《紅樓夢》的廣泛流傳有很大功劳。 目前对后四十回续作有一种看法:越来越多的证据表明,曹雪芹已经在逝世前基本完成了《红楼梦》的书稿。这种看法认为,之所以有后四十回的续作,乃是一个政治行为。据考证,曹家与当时中国的皇族关系密切。《红楼梦》一书的历史、政治语境,乃是当时一场有名的政治风波“弘皙逆案”。《红楼梦》有着大量加之《红楼梦》中透露出大量的与当时官方所持的道德伦理相悖的思想(萌芽),因而受到官府的干预。后四十回原稿的散轶与续作的出现,很可能是官府干预的结果。 此外,从前八十回的文本中,尤其是从脂批批文、不同版本间的对比上看,再综合史实研究,后四十回原稿的大体情节可以推断出来。目前中国大陆学者刘心武便做过此种尝试,然而学界对此分歧颇大,褒贬不一。 [编辑] 石頭記紅樓夢的另一個名稱“石頭記”與一個神話故事有關係。傳説在遠古時代,共工和祝融爭鬥失利,把西北天柱不周山撞斷,天都破了一個洞。於是女媧煉三萬六千五百零一塊石頭補天,最後剩餘一塊不用。這塊石頭後來遇到一和尚和一道士,變形為一塊美玉,名通霛寶玉。後來赤瑕宮神瑛侍者見西方靈河岸上三生石畔有一株絳珠草快要枯死,便以甘露灌溉。該草得延歲月,也修成女身。神瑛侍者隨後下凡歷劫,該草也隨同下凡,並願以一生的眼淚還報神瑛侍者[3]。而据信為神瑛侍者化身的書中主人公賈寶玉出生的時候口含一塊寶玉,上書“通靈寶玉”,與前面的情節隱隱有所扣合。這個神話相信人與人之間都有冥冥中不可知的緣份與牽連,「欠命的,命已还,欠淚的,淚已尽」,紅樓夢以神話拉開序幕,人世的情愛糾纏有了前世的因果。 小説正文記載,第一作者乃是該石頭描寫其下凡后親身經歷的遭遇。因此,小説的第一個名稱便是《石頭記》。在脂批中經常有將石頭與寶玉乃至作者混同起來的文字。
[编辑] 紅學紅學就是是研究中國古典文學名著《紅樓夢》的學問。紅樓夢由於傳世版本多,加以欣賞角度與動機的不同,因此學者們對於紅樓夢的作者與內容,有許多不同的看法,其中大致可分為文學批評派、索隱派、自傳派等數派。 [编辑] 红學流派[编辑] 文學批評派以王國維為主。王國維引入叔本華的哲學思想,以西方的視角審視《紅樓夢》。 [编辑] 索隱派以蔡元培等人為主。主張紅樓夢作者以暗喻的方式,書寫清廷宮闈中事,也有主張書中內容與清朝歷史暗合者。 [编辑] 自傳派以胡適等人為主。主張紅樓夢為曹雪芹之自傳,以曹家興衰為背景。 [编辑] 紅學家[编辑] 紅樓夢續書紅學考證一致認為,目前通行本《紅樓夢》,前八十回為曹雪芹所作,後四十回為高鹗、程伟元續寫。作為中国古典小說史上最負盛名的著作,紅樓夢的结局一直是讀者最為關心的问题之一。由于后四十回与前八十回相比,文學性、藝術性、思想上都相差甚远,歷史上便有了諸多紅樓夢結局的續書。 紅樓夢的續書從最早最早乾隆時期的高鄂、程伟元版,一直到最近的四川女孩胡楠自己寫續書,已有续作近百种,内容五花八门。当代《红楼梦》续书主要有两部:1984年出版的张之续写的30回《红楼梦新补》和1997年出版的周玉清续了39回的“曹周本”。多數續書水準較低,文學性、内容與程高版相差较大,更不論原著了。 [编辑] 改編電影、電視與其他表演方式[编辑] 電視劇
[编辑] 電影
[编辑] 現代舞
[编辑] 电视秀[编辑] 戲曲[编辑] 文學作品
[编辑] 小人书1982—1984年出版《红楼梦》小人书,全套16本,分别由不同画家完成,封面为著名画家戴敦邦之作,现已成为收藏品。 [编辑] 紅樓夢的相關紀念
[编辑] 参考书目
[编辑] 译本
Frankfurt a.M. 1995 ISBN 3458334726
[编辑] 注释
[编辑] 外部链接
|


